19 C
Santa Comba
sábado, julio 2, 2022

La poesía inédita a Alejandro Finisterre centra un homenaje mundial a Frida Kahlo

– Rafael Lema-

Mi trabajo en búsqueda de información sobre la etapa mexicana de Alejandro Finisterre (Alejando Campos Ramírez), un empresario, inventor, editor, poeta, nacido en Fisterra-A Coruña en el mes de mayo de 1919 y exiliado en América desde 1948, me llevó a un sorprendente hallazgo, el de la colección privada de AP.

Un gran conjunto documental que habla de la desconocida relación amorosa entre el editor gallego y la pintora de Coyoacán Frida Kahlo. Conforman un amplio conjunto de objetos personales, artísticos, cuadernos y cartas, enviados por Frida a Alejandro en la primavera de 1954, y demuestran que fue el editor gallego el último y el principal amante de su vida. Sólo detrás de Diego Rivera y en disputa con otro amante español, republicno y exiliado como AF, oculto hasta hace unos años y que en estas hojas también cobra relieve, el pintor catalán José Bartolí. Son 352 hojas manuscritas e ilustradas de Frida Kahlo inéditas las que componen este legado oculto desde 1954.

Entre los documentos de la colección privada de AP figuran dos libros de poemas de la propia Frida, que serán objeto de debate este mes de octubre en una gran cita internacional de arte con la pintora como eje. Se trata del «VII festival internacional Arte Ahora-Versos Solidarios, homenaje a Frida Kahlo», que tendrá un programa español y otro para el resto del mundo, abarcando ponencias en 14 países de todos los continentes, transmitidas de forma virtual y a través del canal TV Mundo Digital para 60 países con un amplio programa durante todo el mes de octubre coordinado por Rafael Luna García. En el ciclo se tratará de ofrecer datos sobre todos los aspectos de la vida, obra, repercusión y actualidad de la figura de Frida.

Del evento saldrá un antología literaria de homenaje a Frida. El día 5 de octubre a las 18,00 horas hora española y 10 am en Centroamérica y México en TV Mundo Digital se podrá ver la entrevista que me hace Ania Granjo bajo el título «Frida poesía oculta». Es un acto central del programa ya que desvelaré parte de la colección privada de AP, la desconocida cara poética de la pintora.

En este evento doy a conocer los dos poemarios inéditos e ilustrados de Frida Kahlo, regalados a Finisterre pero dedicados a sus dos grandes amores españoles. El propio Finisterre y el pintor catalán José Bartolí. Conforman la única experiencia lírica de la genial artista, dos cuadernos originales y organizados, creados en el otoño de 1953. Se trata de «Mi voz sometida y mi cuerpo mutilado» (55 páginas) y «Pura manzanilla» (81 páginas). De la colección inédita de AP también incorporo algún poema suelto recogido de la misma correspondencia enviada a Finisterre entre abril de 1953 y mayo de 1954. El viernes 8 de octubre, a la misma hora participo en un recital poético de homenaje a Frida junto a los poetas españoles Ania Granjo y Ricardo Collado y a las vates italianas Michaela Zanarella y Elisabetta Baggli.

MI VOZ SOMETIDA Y MI CUERPO MUTILADO

«Mi voz sometida y mi cuerpo mutilado» fue el primer conjunto organizado de poemas de Frida que descubrí, con gran sorpresa, en el arca enviada a Finisterre. Es un poemario epistolar, a modo de despedida y reproche, a otro oculto caballero de su corazón, el pintor catalán José Bartolí, quien la abandona en 1949 para irse a Nueva York, tras tres años de relación a espaldas de Diego Rivera. El cuaderno recoge en 55 páginas bajo el título «Mi voz sometida y mi cuerpo mutilado» (MVS 53) varias ilustraciones y una serie de cartas, con alta intensidad poética; dirigidas a Bartolí, pero no enviadas a éste sino al nuevo hombre que lo venía a sustituir, el gallego Alejandro Finisterre. De hecho, algunos textos son para Finisterre, teñidos del amargo recuerdo del anterior, al que sigue esperando; en plena etapa de desamor, con el corazón y el recuerdo todavía muy fijo en Bartolí. El cartapacio es en sí una obra literaria, un aspecto poco estudiado de la inmensa creatividad de su autora, una purga de un alma atormentada, que escribe al esquivo amante huido, anunciando la presencia en su vida de otro exiliado español, conocido suyo; sin darle el nombre, dejando para la hoja final la solución del caso. «El nombre de mi niñito es el de alej…alejan…Alejandro Fin…Finisterre».

PURA MANZANILLA.

Frida envía a Alejandro un cuaderno estampado, con motivos de flores en las tapas, sin título. Empieza con una carta a Bartolí y termina con las iniciales FK en grandes letras. En la contraportada hay una dedicatoria. En una hoja explica que lo escribe en noviembre, tras haber perdido la pierna; un mes falto de luz, fatídico por su correspondencia con la muerte, también de contraste y celebración en México. «Bartolí: Es noviembre ¿Acaso te amaré en este mes oscuro?» (pág. 51). A finales de 1953 se completaría el cuaderno estampado, que entregará con el resto de los diarios en la primavera de 1954 a Finisterre.

Son 81 páginas, pequeñas carillas con textos o ilustraciones, siguiendo el modelo de los otros de esta misma colección. Las diez primeras páginas componen una carta de lamento y reproche al abandono e indiferencia de Bartolí. Luego nos acerca una serie de poemas (31) dedicados a la ausencia de Bartolí y Alejandro Finisterre, bajo el título «Pura manzanilla» (PM 53). Es el segundo poemario que conocemos de Frida en esta «caja de Pandora», un renovado acercamiento a la creación lírica, tras haberlo probado con pobre éxito, según su apreciación, en su etapa estudiantil. Ahora lo hace inspirada en la experiencia amorosa con Bartolí y Finisterre, con todo un bagaje vital y de lecturas. Lo explica en la página 11, «Pura manzanilla» es «un intento de poesía» y aclara «que hace algunos años cuando era yo estudiante en la Nacional Preparatoria intenté escribir versos tomando el ejemplo de Chong Lee y de otros compañeros de la palomilla de Los Cachuchas, fueron tan malos que por decoro no volví a intentarlo hasta hoy que el recuerdo de mis dos españolitos me lo demandan, en fin ¡va por Bartolí y por Alex Finisterre!».

CONFESIÓN (Introducción de Frida en Pura Manzanilla)

En mi vida amorosa hay algunas cosas raras o «chispas», como el hecho de haber tenido dos Alejandros (Gómez A. y Finisterre) o el hecho de haber tenido tres «baturros» de mis amantes, tres que amo con mi vida, dos que ya tomaron su distancia (Bartolí y Ricardo) y otro que llega ( Alejandro).

Yo fui una entusiasta impulsora de la República Española y como no queriendo amo a tres hijos de esa lucha, militantes comunistas, hoy viven en México, los tres grandes trabajadores del arte y la cultura, los tres grandes admiradores de este su nuevo país, México.

Bartolí se marchó, se aleja rumbo norte, va en busca de nuevos horizontes, me deja sola, sin su presencia, sin su amor ahora, como dos mitades rotas por la irreconciliable escisión de dos fracasos en uno estamos.

Bartolí, ahora estamos separados en dos por un pasado muy alegre y feliz y un futuro que no existe,

incierto y lleno de melancolía, hoy es ya imposible intentar unir, hoy me doy cuenta que nunca fuimos lo mismo, yo te amo, tu me mientes el amor. FK.

Pódeche interesar

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí

Concello de Val do Dubra
Concello de Val do Dubra
spot_img
spot_img

Síguenos

7,820FansMe gusta
1,661SeguidoresSeguir
1,776SeguidoresSeguir
460SuscriptoresSuscribirte

Últimos artigos