5831 fans     1546 seguidores     43 seguidores - Club Adiante - Dirixe: Xosé Manuel Lema [Contacto]
Ingenieria Rodríguez
Adiante Última Hora
  • Cargando las noticias de última hora...Cargando las noticias de última hora...

Navidad en la ría de Camariñas

Navidad en la ría de Camariñas

Reportaxes | Publicada: 24/12/2018

Aumentar texto Disminuir texto Reiniciar texto
19
0
0

Email Google+ Pinterest WhatsApp Menéame Chuza! Cabozo

Tempo de lectura: 10 minutos e 33 segundos.

"Rachón de Nadal, Pandigho, palilladas e panxoliñas". Rafael Lema

 
La Navidad es la fiesta más universal, pero cuenta con muchas tradiciones locales en un país de rico patrimonio etnográfico como Galicia. En la ría de Camariñas en el siglo pasado aún se mantenían en vigor algunas muestras ancestrales de este legado de Nadal. Por ejemplo, era habitual en las aldeas de la ría (abarca los concellos de Camariñas, Muxía y tres parroquias de Vimianzo, dentro del arciprestazgo de Nemancos) la tradición del "rachón do Nadal", un leño que que ponía en el lar a arder el día de Nochebuena, y luego se guardaban sus restos como una protección contra personas y ganado.
 

El Apalpador de la ría de Camariñas

 
Otro nombre que aún queda en la memoria local de nuestros mayores es la curiosa figura del "pándigho", aunque hoy desvirtuado en un "mazaroco, camiñante mal vestido, tarugo", pero sin duda se trata de nuestro propio apalpador o pandigueiro (voz similar). Un montañés de pantalón y chaquetón de pana, barba y cabellos claros, zuecos, que dejaba el día de Reyes o en Navidad a cada niño de la casa un platillo con unos higos, pasas y un trozo de turrón o similar.
 
Las castañas, típicas de la época y muy presentes en otro tiempo en las "soutos, devesas" quedan en el recuerdo y así en algunas aldeas aún se llama a las patatas castañas (Dor, Allo, Xaviña). Este plato de frutos secos era el único regalo de estas fechas a la infancia en las casas de aldea buena parte del siglo pasado. En 1910 la muñeca de porcelana de la hija de la condesa de las torres de Cereixo era la sensación entre sus compañeras de escuela, sita en el mismo pazo. En la ría "A Montaña", patria mítica del pándigho, era una geografía interior que iba "mais alá da feira de Baiñas", en tierras de Os Baos, Baiñas, Brandoñas y Brandomil, a donde aún en la posguerra iban por el camino real de "a calzada" una docena de carros reunidos en el campo de San Roque de Ponte do Porto a buscar trigo en la cosecha, empeñando tres días en el camino y recogida por las granjas.

 

El pesebre y las panxoliñas

 
El pesebre o Nadal hace un siglo lucía en iglesias parroquiales y en casas burguesas, y las piezas más antiguas son del XIX. Sin embargo desde el siglo XVI aparecen citas a los oficios religiosos en estas fechas en la zona. En las tapas de un libro parroquial de Ponte do Porto apareció la letra de un canto de este oficio del siglo XVII. Las panxoliñas o "cantos de Aninovo e Reis" son una tradición recordada por nuestros mayores y algunas coplas del siglo XIX fueron recogidas en cancioneros.
 
En este sentido cabe destacar la labor de los coros parroquiales fundados entre 1915 y 1925 por algunos párrocos en la zona, que enseñaron piezas en gallego de villancicos populares que cantaban nuestros abuelos, como "o carrapuchiño". Estos curas músicos mantenedores de coros eran por ejemplo a principios del siglo pasado Domingo Miñones o Pedro Varela Bolón. Y en los años treinta Juan Baustita Boo. En Ponte do Porto, Muxía y Camariñas los bailes de fin de año de sus casinos fueron un eventos singulares en el siglo pasado. En las tres villas había comparsas y buenos músicos, no solo gaiteiros. En 1915 era célebre la rondalla de jóvenes burgueses de Cereixo y Ponte do Porto, que aportaron nuevas modas musicales llegadas de ultramar: tangos, boleros, comparsas, polcas.
 

Las palilladas

 
Otra tradición singular de la ría eran las palilladas, bailes de fin de semana que se hacían en las escuelas de palilleiras. El Nadal marcaba la mitad de la temporada y por ello igual que en carnaval, había un especial "algareo". En el siglo XIX las palilladas nacieron en nuestra costa en las noches de invierno, desde el mes de octubre. Se juntaban grupos de mujeres con una "mestra" al frente en una casa desde las ocho de la tarde a la medianoche para hacer encaje. Cada mujer contribuía con dinero para pagar los gastos de lumbre (el famoso candil de carburo) y para el pago del pescado de la "cena blanca" que se lleva a cabo la noche anterior al domingo de carnaval, poniendo fin a la temporada. En estos meses los hombres son admitidos a las palilladas, pueden hablar con sus chicas y organizar bailes al final de las tareas, contratando ciegos para tocar, gaiteiros, o llevar panderetas; sobre todo los sábados, cuando termina la semana.
 
En el reportaje de Mundo Nuevo de 1914 en Ponte do Porto y Camariñas se describe: "Las escuelas de encajeras se forman en una casa particular á la que concurren varias muchachas y mujeres de la aldea o del pueblo. La luz de los quinqués se costea entre todas, exceptuándose tan sólo de esta contribución, la hija o una de las hijas de la dueña del local. Para traer agua a la palillada, barrer y fregar el suelo, se establece entre todas un turno riguroso. Generalmente, á las escuelas sólo concurren las muchachas, pues las madres de familia, que tienen además que atender a los menesteres de la casa, palillan en su propia vivienda, en los ratos que les dejan libres sus quehaceres. Hay palilladas hasta de treinta y cuarenta mujeres".
 
En otro párrafo: "La época de mayor intensidad de trabajo es el invierno, las palilleiras hacen encaje de día y de noche, en el resto del año, desde carnaval a primeros de octubre solo se palilla durante el día, dedicando la noche a pasear". La revista verifica que el gran mercado nacional de encaje es la feria de Ponte do Porto. Las palilleiras tienen su propia advocación, la Virxe de Guadalupe, en el santuario porteño. La patrona del pueblo y de las "panilleiras", a la que le organizaron los puntilleiros varias verbenas en el siglo pasado. Se celebraba en la semana de las fiestas de A Barca, usando el santuario porteño para albergar romeros, pero también había misas en diciembre. Y festividades como Santa Lucía (saca da noite, mete do día) abren el calendario navideño en Carnés, Carantoña o Leis.
 
 

Se queres podes deixar un comentario sobre esta noticia no Facebook:

Pódeche interesar...

La Virgen del Corpiño espera a miles de devotos en la parroquia coristanquesa de Oca

La Virgen del Corpiño espera a miles de devotos en la parroquia coristanquesa de Oca

Los actos religiosos se celebran el 5,6, y 7 de julio// También habrá actuaciones musicales.   La devoción…

Ler máis
Recuperando tradiciones en Vilarnovo

Recuperando tradiciones en Vilarnovo

La noche mágica de San Juan se convierte en motivo de fiesta y unión. La tradición ancestral sobrevive también en di…

Ler máis
Premio para el joven xalleiro Pablo Pena Quintáns

Premio para el joven xalleiro Pablo Pena Quintáns

II Entrega de Premios a la Excelencia Académica de CECE Galicia. El alumno de sexto de educación primaria del coleg…

Ler máis

Noticias sobre A Costa da Morte, as suas comarcas e os seus concellos: Bergantiños, Soneira, Camariñas, Carballo, Cee, Corcubión, Dumbría, Fisterra, Muxía, Vimianzo, Santa Comba e Zas.
Opinión
Autos Xallas
Virgen Corpiño Santuario Oca Coristanco 2019
SAT Busto Corzon Mazaricos
Concello de Coristanco
Concello de Dumbría
Concello de Mazaricos
En breves

Adiante TV

Opinión

Rusia,¿imperio bizantino o caballo de Atila?

José Manuel Palacín Y Rodríguez

A Tijon Shevkunov se le considera el padre ideológico de Valdimir Putin, si es que éste ha procesado deontología alguna en su vida. O sea, que este…

José Manuel Palacín Y Rodríguez
Ler máis

Inmigración y II Restauración en Galicia

Álvaro Rodríguez

En 2018 sucedió un hecho político de dimensión máxima.  La prensa  gallega,  cumpliendo  su obligación de informar, en sus portadas,  La Voz…

Álvaro Rodríguez
Ler máis

A soidade do cisne

Óscar de Souto

Cando algún aldeán ou "villano" espeta esa máxica coletilla de «ese non é daqui, oooh» , moi recurrente ademais nestes páramos bergantiñàns, …

Óscar de Souto
Ler máis

Conversas na Encrucillada

Usamos cookies propias e de terceiros para mostrar publicidade personalizada segundo a súa navegación. Se continua navegando consideramos que acepta o uso de cookies. OK Máis información