4175 fans     1339 seguidores     39 seguidores - Club Adiante - Dirixe: Xosé Manuel Lema [Contacto]
Ingenieria Rodríguez

Xosé González Martínez

Xosé González Martínez

Presidente do Foro E. Peinador e da Irmandade Galega de Agroalimentarios e Adegueiros, da Fundación Lois Peña Novo, e membro a súa vez da Asociación Álvaro das Casas, Asociación de Amigos do Couto Mixto, Irmandade Xurídica Galega, e coordinador da Irrmandade da Sanidade Galega.

Na lingua dos defuntos

Publicada: 13/10/2016

Aumentar texto Disminuir texto Reiniciar texto
0
5
0

Email Google+ Pinterest WhatsApp Menéame Chuza! Cabozo

Tempo de lectura: 6 minutos e 48 segundos.

A memoria lingüística dos veciños da parroquia de San Facundo de Ribas de Miño do Concello da Paradela (Lugo) está correctamente  reflectida no seu cemiterio. É un exemplo que non debera pasar desapercibido. Tomouse esta coherente decisión en 1997 cando a Dirección Xeral de Patrimonio da Xunta de Galicia dicidíu levantar os enterramentos do adro da igrexa do século XII  co gallo da súa restauración; trasladou os restos a un novo cemiterio, pero tivo o bo acordo de galeguizar as lápidas. 

Os máis de 3.750 cemiterios que hai en Galicia, porén,  ofrécennos unha realidade distorsionada do feito lingüístico. Como é posible que aqueles que foron galego falantes despois do seu pasamento sexan recordados nas lápidas en lingua distinta da súa? Pois élles así.  Os datos que nos ofrece o Instituto Galego de Estatística sobre a realidade sociolingüística dos concellos non deixa lugar  para dúbidas. Para mostra un exemplo: o  de San Xoán de Río (Ourense) é o máis monolingüe,seica. A totalidade dos seus habitantes pensan e senten en galego a todas as horas e días do ano; sen embargo, só hai unha lápida en galego. Este é o inventario realizado o ano pasado. 

A Asociación de Funcionarios para a Normalización Lingüística de Galicia  vén demandando desde hai máis de vinte anos a colaboración de concellos e movementos culturais para corrixir esta distorsión cultural producida por vellas inercias e tamén, porque todo hai que dicilo, polas prácticas das funerarias  que non recoñecen a cooficialidade lingüística de Galicia. As floristerías e marmolerías son tamén responsables na parte que lles toca.Todo isto unido á falta de autoestima dos galegos  fai que se produzan tales anomalías. Menos do tres por cento das esquelas que se publican redáctanse en galego; e só unha de cada mil lápidas reza do idioma do defunto. De aí que as institucións públicas que teñen o mandato legal de promover o fomento da lingua galega, deben organizar cantas accións de pedagoxía social sexan precisas para reconstruír a identidade galega.

O Día da Restauración da Memoria Lingüística de Galicia, que este ano cadra o día 29 do mes que andamos, vai ser conmemorado unha vez máis por moitos concellos con diversos actos, galeguizando  as rotulacións dos cemiterios e  colocando unha placa nun lugar ben visible que diga: “Na memoria de todos os que xacen aquí, porque grazas a eles Galicia segue a ter cultura e lingua de seu”. O Concello de Mondariz inaugurará tamén un monumento coa gravura  do coñecido poema de Celso E. Ferreiro “Fuco Pérez Sen Segundo” no camposanto na parroquia de Gargamala. Nalgúns cemiterios tamén serán substituídas lápidas en castelán por outras en galego, por decisión propia dos familiares. A súa celebración é, xa que logo, unha data para rendérmoslles admiración e agradecemento a todos os que nos precederon pola súa contribución ao noso patrimonio cultural e lingüístico. 

Paralelamente a esta acción procederase á sinatura das Actas de Vontades nas que os asinantes deixarán constancia do seu desexo de que todo o relativo ao seu pasamento se realice en lingua galega; manifestación realizada xa por máis de cinco mil persoas durantes os últimos anos. A colección de libro titulada “En galego,agora e sempre”, editada pola Asociación de Funcionarios para a Normalización Lingüística de Galicia recolle sentidas e fermosas mandas testamentarias.

A Fundación de feiras e exposicións de Ourense (Expourense) que organiza  Funergal (feira internacional de produtos e servizos funeracios) ofrécenos este marco para chegarmos a un acordo coas empresas do sector en Galicia co recoñecemento da cooficialidade lingüística concretado na prestación dos seus servizos en lingua galega.

Fagamos posible que as “parroquias dos mortos” falen a lingua das “parroquias dos vivos”.

Se queres podes deixar un comentario sobre esta opinión no Facebook:

Pódeche interesar...

Máximas desculpas Portugal

Daniel Lago

A solidariedade para com todas as famílias das vitimas e desde a minha cativa posição, exponho as minhas máximas desculpas, no nome dos bons e generosos, por ter culpado o nosso presidente a Portugal dos lumes na Galiza.   Vou ser tremendamente descarnado desta volta. Vou ser direto e sem voltas retóricas: é insultar de maneira nojenta a confeção do relato que sobre a vaga de lumes florestais o Presidente da Junta da Galiza tem feito neste domingo passado. Um relato cheio de menti…

Daniel Lago
Ler máis

Mulleres e rural

Natalia Lema Otero

Capital, terra e traballo. Eses son os tres piares fundamentais para levar a cabo calquera actividade económica. Sen embargo no factor do traballo non se valorou sempre indistintamente a labor do home e máis da muller. As amas de casa do século pasado, as nosas ascendentes, eran as que levaban aquelas pesadas leiteiras durante quilómetros para a súa venda. Eran esas mesmas mulleres as que ían ás feiras vender ovos, un ben tan prezado por aquel  entón.  E logo, a Historia, ese desv…

Natalia Lema Otero
Ler máis

A memoria da lingua na paisaxe

Xosé González Martínez

A paisaxe galega atesoura unha rica memoria cultural e lingüística que definíu ao pobo que a habita. Cada anaco da súa terra: montañas e serras, fragas, soutos, carballeiras, ríos e rías, lameiros e veigas son escenarios con cadaseu nome, e todos eles evocadores do imaxinario popular. De aí que os seus habitantes mantivesen unha forte unión entre a lingua e a paisaxe; entre a cultura e os espazos xeográficos aos  lles foi poñendo nomes para identificalos, alusivos ás súas peculiari…

Xosé González Martínez
Ler máis

Noticias sobre A Costa da Morte, as suas comarcas e os seus concellos: Bergantiños, Soneira, Camariñas, Carballo, Cee, Corcubión, Dumbría, Fisterra, Muxía, Vimianzo, Santa Comba e Zas.
Opinión
Enova Energia
RiXallas 2017
Concello da Laracha
Concello de Mazaricos
Concello de Neda
El candidato ganador: Cómo organizar campañas electorales para ganar unas elecciones (Marketing Político)
OndaHit
En breves

Adiante TV

Opinión

Máximas desculpas Portugal

Daniel Lago

A solidariedade para com todas as famílias das vitimas e desde a minha cativa posição, exponho as minhas máximas desculpas, no nome dos bons e gen…

Daniel Lago
Ler máis

Mulleres e rural

Natalia Lema Otero

Capital, terra e traballo. Eses son os tres piares fundamentais para levar a cabo calquera actividade económica. Sen embargo no factor do traballo no…

Natalia Lema Otero
Ler máis

A memoria da lingua na paisaxe

Xosé González Martínez

A paisaxe galega atesoura unha rica memoria cultural e lingüística que definíu ao pobo que a habita. Cada anaco da súa terra: montañas e serras, …

Xosé González Martínez
Ler máis

Conversas na Encrucillada

Usamos cookies propias e de terceiros para mostrar publicidade personalizada segundo a súa navegación. Se continua navegando consideramos que acepta o uso de cookies. OK Máis información