3839 fans     1284 seguidores     39 seguidores - Club Adiante - Dirixe: Xosé Manuel Lema [Contacto]

Xosé González Martínez

Xosé González Martínez

Presidente do Foro E. Peinador e da Irmandade Galega de Agroalimentarios e Adegueiros, da Fundación Lois Peña Novo, e membro a súa vez da Asociación Álvaro das Casas, Asociación de Amigos do Couto Mixto, Irmandade Xurídica Galega, e coordinador da Irrmandade da Sanidade Galega.

En Monforte de Lemos co dereito

Publicada: 05/06/2016

Aumentar texto Disminuir texto Reiniciar texto
0
0
0

Email Google+ Pinterest WhatsApp Menéame Chuza! Cabozo

Tempo de lectura: 6 minutos e 48 segundos.

O Manifesto da Asemblea Nacionalista de Lugo de 18 de novembro de 1918 é un texto articulado de bases constitucionais para un futuro autogoberno de Galicia. O artigo 3 do apartado V (“custiós xurídicas”) establecía: “a publicación das leis farase no idioma galego”. Un precepto que non recolleu o Estatuto de Autonomía para Galicia de 1981. Os asinantes daquel manifesto eran conscientes de que desta maneira habíase prestixiar a lingua galega.

Por certo, habían ter que pasar moitas décadas para que aquela arela se materializase. Foi en 1984. Por entón a Asociación de Funcionarios para a Normalización Lingüística de Galicia (AFNLG) fixera todo o posible para que tanto o Diario Oficial de Galicia e o Boletín Oficial do Parlamento se editasen únicamente en lingua galega. Porque considerábamos que só así poderiamos conseguir que os funcionarios das corporacións locais e da nacente administración autonómica  se familiarizasen con ela e se avezasen no seu uso, oral e escrito. Grazas á demanda da asociación e a receptividade  de Xosé A. García Cotarelo, secretario xeral técnico da Consellería da Presidencia, a partir do 3 de xullo de 1984 publicouse o diario oficial unicamente no noso idioma, abandonando o costume de facelo a dobre columna. Conseguido este obxectivo non foi difícil convencer a Antonio Rosón, presidente do Parlamento de Galicia para que o boletín oficial da institución secundase o exemplo do  da Xunta de Galicia.  

Mentres outras asociacións que traballaban por normalizar o uso da lingua galega cultivaban o mito do imposible, a AFNLG optou por outro camiño máis eficaz: con intelixencia  derrubar barreiras, facendo realidade a máxima de opoñer ao pesimismo da razón  o optimismo da vontade. Anos máis tarde habían conseguir que varios grupos parlamentarios de Catalunya e Euskadi apoiasen outra proposta para que o BOE  fose editado en galego, catalán e euskera.

Nesa liña de perseverancia nos intentos de galeguizar a Administración de Xustiza, a Irmandade Xurídica Galega celebra o seu capítulo anual en Monforte de Lemos, a vila que acolleu en 1922 a celebración da IIIª asemblea das Irmandades da Fala, cun amplo programa contando coa colaboración do Concello. O día 10, ás oito do serán, o catedrático de Dereito Xosé A. Gómez Segade impartirá unha conferencia sobre as Irmandades no auditorio municipal, seguido dun concerto da agrupación coral da vila e o zanfonista Francisco Almuiña. Previamente, ás sete da tarde, descubrirase unha placa que perpetúe a memoria do notario Manuel Banet Fontenla, cofundador das Irmandades; e  o sábado día 11 celebrarase o acto  no que ingresarán na Irmandade Xurídica Galega unha nova fornada de  xuristas dispostos a galeguizaren as súas actividades profesionais.

Asemade, será presentado o libro “Os xuristas das Irmandades da Fala”, que recolle as achegas do avogado e profesor da Facultade de Dereito de Ourense Xosé Manuel Pacho, dos escritores Henrique Harguindey, Xulio Ríos, Manuel Roca e Xurxo González. Complétase o volúme coas colaboracións dos xuíces Luís Villares, Dalila Dopazo, Sandra Piñeiro  e do presidente da Irmandade Xoaquín Monteagudo. A edición desta obra é unha colaboración da Deputación de Pontevedra.

Para a Irmandade Xurídica Galega a  normalización do noso idioma nos usos xurídicos será posible na medida na que se impliquen neste proceso moitos actores: funcionarios, operadores xurídicos, corporacións locais e usuarios das oficinas xudicais. Sendo como somos un pais de pequenos propietarios, aínda son poucos os protocolos notariais redactados na nosa lingua. Cómpre que haxa máis vontades por galeguizar as escrituras públicas e testamentos, estendendo tamén o uso nos escritos de demandas perante os órganos xurisdicionais, solicitando deles a reciprocidade. O artigo 7.2 da Lei 3/1983, de normalización lingüística ampara ese dereito (“o interesado terá dereito  a que se lle  notifique na lingua que elixa”). As asesorías xurídicas das corporacións locais deberían ser exemplares, como o son os e as integrantes da Irmandade Xurídica Galega.

Se queres podes deixar un comentario sobre esta opinión no Facebook:

Pódeche interesar...

Día da patria galega/Día de Galicia, xornada de pedagoxía galeguizadora

Xosé González Martínez

Presenciei moitas veces a mesma escena, aínda que con distintos protagonistas. Rematada a manifestación para reclarmar  protección gobernamental para o agro galego, ou reivindicar postos de traballo, grupos de manifestantes acuden aos bares levando debaixo do brazo bandeiras e pancartas para celebraren o éxito da convocatoria. Pídenlles aos camareiros viños, vermús, cervexas e  “algo para picar”, sen demandaren que sexan produtos galegos etiquetados na nosa lingua. A escena por frec…

Xosé González Martínez
Ler máis

Saiamos a rua a festejar !! Um novo tratado de livre comércio foi un feito!!!

Daniel Lago

Isso seria a lógica mesma, que deveria de funcionar logo da posta em marcha do JEEPA, o acordo de livre comercio entre a UE e o Japão.   Na contra, não olho as massas sair à rua manifestar a sua postura “contra” do acordo, assim como sim acontece com os tratados de livre comercio com o Canadá ou com EUA. Como sempre, deve ser que os maus não serão realmente os acordos de livre comercio, serão os acordos de livre comercio com os EUA ou com o Canadá. É por isso, que a gente fi…

Daniel Lago
Ler máis

I +D + I + G

Xosé González Martínez

En certa ocasión fun levado a coñecer unha Escola de Negocios dunha entidade financieira. O seu director foime amosando as modernas instalación dotadas de todos os medios tecnolóxicos. Sentíase fachendoso porque cada aula levaba o nome dun coñecido economista.   Pregunteille porque non había ningunha dedicada a un galego. Non soubo que contestarme. Pedínlle información sobre os cursos que se impartían na Escola e nos temarios editados cun lustroso deseño non atopei ningunha ref…

Xosé González Martínez
Ler máis

Noticias sobre A Costa da Morte, as suas comarcas e os seus concellos: Bergantiños, Soneira, Camariñas, Carballo, Cee, Corcubión, Dumbría, Fisterra, Muxía, Vimianzo, Santa Comba e Zas.
Opinión
Día de Galicia - 25 Julio 2017
Enova Energia
Festival da Luz Gadis 2017
KNM Abogados
Verán Xalleiro 2017
Costa Artabra
OndaHit
Auto Xallas 2017
Concello de Dumbría
Concello de Mazaricos
En breves

Adiante TV

Opinión

Día da patria galega/Día de Galicia, xornada de pedagoxía galeguizadora

Xosé González Martínez

Presenciei moitas veces a mesma escena, aínda que con distintos protagonistas. Rematada a manifestación para reclarmar  protección gobernamental p…

Xosé González Martínez
Ler máis

Saiamos a rua a festejar !! Um novo tratado de livre comércio foi un feito!!!

Daniel Lago

Isso seria a lógica mesma, que deveria de funcionar logo da posta em marcha do JEEPA, o acordo de livre comercio entre a UE e o Japão.   Na c…

Daniel Lago
Ler máis

I +D + I + G

Xosé González Martínez

En certa ocasión fun levado a coñecer unha Escola de Negocios dunha entidade financieira. O seu director foime amosando as modernas instalación dot…

Xosé González Martínez
Ler máis

Conversas na Encrucillada

Usamos cookies propias e de terceiros para mostrar publicidade personalizada segundo a súa navegación. Se continua navegando consideramos que acepta o uso de cookies. OK Máis información